We provide our clients with following high quality services at very reasonable price.
|Fields / Expertise:
- Consumer products
- Transportation, etc.
- Presentation handout
- Product specifications
- Users' manual
- Material Safety Data Sheet (MSDS)
- Online Help
- Standard Operation Procedure (SOP)
- Operation manual
- Web site
- Software manual, etc.
Japanese DTP /Typesetting
MS-Word, FrameMaker, Illustrator
Excel, PageMaker, QuarkXPress
We can outline Japanese characters thereby converting the Japanese TrueFont to graphical elements, and can provide you with electronic files of Japanese text in PDF, image file or other formats.
- Web localization:
We can localize your website into Japanese by converting the format of your website to a form that is linguistically and culturally appropriate for Japanese market.
Our web localization team usually consists of translators, web designers, DTP editors, proofreaders programmers, and SEO engineers depending on the project requirements, ensuring a superior localization service.
- Software localization:
We can help you localize your English software into Japanese. Our programmers and translators have extensive experiences in double-byte enablement, translation of resource files (RC) and binary files such as EXE or DLL, translation of software documentation files (HLP, User's Guide, etc.), and software testing.
When you need to create a brand name for your product or service to enter Japanese market , we can help.
We do not just translate your brand name into Japanese, but create a Japanese brand name that is strong, positive, and long-lasting impression in Japanese and is free from negative political, social, historical, or regional implication or association.
Please use the on-line form in this site to request for a free quote.